Marc Anthony и Romeo Santos - Yo También превод на песента


Текст на песента

[Romeo Santos:]
Quien eres tú
Para alardear y presumir mejor pregúntale a ella
¿Quién es el hombre que la eleva a las estrellas?
Quien de los 2 la hizo sentirse más mujer
[Marc Anthony:]
Quien eres tú para retarme
A hacer de ella una competencia
Así aseguro que es infame lo que alegas
Fui su éxtasis intenso de placer
Yo también
La ame con mis locuras de poeta y moría por ella
[Romeo Santos:]
Yo también
Le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
[Marc Anthony:]
Yo también la ame
Y le entregue el alma
Con una sonrisa alumbraba mis mañanas
[Romeo Santos:]
Yo también sentí que ella fue mi todo
No sólo pasión entre las sábanas mojadas
[Marc Anthony:]
Habla
[Romeo Santos:]
Quien eres tú
Para sentirte superior dueño de ella
A ti te quiso a mí me amo algo de veras
Como Colón yo navegue toda su piel
[Marc Anthony:]
Yo también
La ame con mis locuras de poeta y moría por ella
[Romeo Santos:]
Yo también le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
[Marc Anthony:]
Yo también la ame
Y le entregue el alma
Con una sonrisa que alumbraba mis mañanas
[Romeo Santos:]
Yo también sentí que ella fue mi todo
No sólo pasión entre las sábanas mojadas
Quien eres tu (tu, tu, tu)
Yo también solo vivía por ella
Y si la pedía le conseguía la luna llena
[Marc Anthony:]
Fui su amigo un buen amante a su merced
(Yo también la ame)
[Marc Anthony:]
Listen!
Lo mío fue puro sentimiento
Sobre natural algo perfecto
Yo lo entregue todo
(Yo también la ame)
[Romeo Santos:]
Fueron mis caricias ardientes tan fuertes
Los besos calientes de miel
Que la dejaban ebria, soñando despierta
(Yo también la ame)
(Ahh ahh ahh! Ohh! Ahh!)
[Romeo Santos:]
He´s nasty
(Yoo)
[Romeo Santos:]
Descubrí sus emociones y mil aventuras
(Yoo)
[Marc Anthony:]
Le entregaría la luna todo por ella
(Yoo)
[Romeo Santos:]
Un amor imparable todo le di
(Yoo)
[Marc Anthony:]
Fui su tierra, cielo y mar, la hice feliz
Puerto Rico!
La sangre me llama!
Превод

[Ромео Сантос:]
Кой си ти,
за да се хвалиш и предполагаш? По-добре попитай нея.
Кой е мъжът, който я издига до звездите.
Кой от двамата я кара да се чувства повече жена.
[Марк Антъни:]
Кой си ти, за да ме предизвикваш
и да я превръщаш в състезание?
Това което твърдиш е скандално,
тя беше твоят екстаз от силно удоволствие.
Аз също
я обичах с лудостта си на поет и умирах за нея!
[Ромео Сантос:]
Аз също
и предложих любов, като тази между Ромео и Жулиета!
[Марк Антъни:]
Аз също я обичах
и й дадох душата си.
С усмивка озаряваше сутрините ми.
[Ромео Сантос:]
Аз също чувствах, че тя беше всичко за мен,
а не просто страст между мокрите чаршафи!
[Марк Антъни:]
Говори!
[Ромео Сантос:]
Кой си ти,
за да мислиш, че я притежаваш повече от мен?
Теб те желаеше, а мен ме обичаше истински.
Като Колумб, аз се движих по цялата й кожа.
[Марк Антъни:]
Аз също
я обичах с лудостта си на поет и умирах за нея!
[Ромео Сантос:]
Аз също
и предложих любов, като тази между Ромео и Жулиета!
[Марк Антъни:]
Аз също я обичах
и й дадох душата си.
С усмивка озаряваше сутрините ми.
[Ромео Сантос:]
Аз също чувствах, че тя беше всичко за мен,
а не просто страст между мокрите чаршафи!
Кой си ти? (ти, ти, ти)
Аз също живеех само за нея!
И ако поискаше, щях да й подаря луната!
[Марк Антъни:]
Бях неин приятел и добър любовник, на нейно разположение.
(Аз също я обичах)
[Марк Антъни:]
Слушай!
Аз изпитвах истински чувства,
свръхестествени, нещо перфектно!
Аз й дадох всичко!
(Аз също я обичах!)
[Ромео Сантос:]
Моите ласки бяха толкова изгарящи и силни,
целувките ми - горещи и сладки,
те я опияняваха и караха да сънува будна!
(Аз също я обичах)
(Ahh ahh ahh! Ohh! Ahh!)
[Ромео Сантос:]
Тя е лоша!
(Yoo)
[Ромео Сантос:]
Аз открих чувствата й и хиляди приключения.
(Yoo)
[Марк Антъни:]
Бих й дал цялата луна!
(Yoo)
[Ромео Сантос:]
Любов, която не може да бъде спряна, дадох й всичко!
(Yoo)
[Марк Антъни:]
Аз бях нейната суша, небе и море, правех я щастлива!
Пуерто Рико!
Кръвта ме зове.

Още от този изпълнител(и)