Sign in



Yup — Yцvieraat

Tekst:
Keijo-kettu,
viiden pennin petkuttaja,
sellin kattoon syljeksi
ja otti vastaan, mitд tarjottiin
hдntд salaa rakasti
siivooja, Roosa-possu,
ehkд juuri siksi siellд цisin siivottiin
ja jдlkeen lukuisien lipevien lupausten
lemmenpurren saapumisesta sormusten satamaan
hдn kддrii ketun mattoon,
kдtkee auton tavaratilaan,
yцn turvin porhaltaa pakoon
onni rinnassaan
mitдs siitд seuraa,
kun on sokkotreffiseuraa?
Carita-sika ketjupoltti,
sorkkia pyyhki polviin
tutustuttiin, humpattiin,
kahvitkin kiehautettiin,
tдhtiд nдhtiin - ja todettiin:
todellakin, nyt oltiin
vieraalla seudulla, alasti ja rahoitta,
kolkot oli kivitalot, routainen oli maa
hдn lцysi lainapeitteen
lдmmittдmддn, mutta parempaan
oli pystyttдvд ennen
paleltumiskuolemaa
yцvieraat on pдivдlle vieraat
(yцvieraat pдivдlle vieraat on)
vain yц tuntee yцvieraansa, ja tietдд
vierailuihin syyn,
yц tuntee yцvieraansa, ja sulkee syleilyyn
kun on kohmeessa kiroillut,
varjoissa vaaninut,
yцssд armoa anonut
enдд piittaamatta, mistд,
on hetkeen tartuttava:
sillд eivдthдn
koirapuistojen jдtteetkддn ole aina
elдimistд
ja pihamailla huoltamon ajokki vailla ajajaa on!!
-kahvilassaan morsio tarttuu makkaraan
hддmatkansa katkeaa,
ja alun uusi matka taas saa
kun Carita-rouva kaasuttaa,
takakontissa karjutaan
yцvieraat on pдivдlle vieraat
Tłumaczenie tekstu piosenki Yцvieraat
Tłumaczenie

Komentarze. Wyraź swoją opinię!
Widget
Piosenkę Yup Yцvieraat przedstawia Państwu Lyrics-Keeper. Flash-scroller można wykorzystywać jako karaoke Yцvieraat, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Yцvieraat. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Yup Yцvieraat w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.